The Mapping Of Verbs In The Novel Entitled Paper Towns Into Its Translation Kota Kertas

Authors

  • Agustawan Dewa Made Institut Seni Indonesia Denpasar
  • Komang Astiari Universitas Bali Dwipa
  • I Putu Eka Suardana Universitas Bali Dwipa

DOI:

https://doi.org/10.61730/oje.v3i2.222

Keywords:

Translation, Mapping, NSM, Verbs

Abstract

This paper focuses on the translation of verbs in the novel entitled Paper Towns by John Green (2008) into its translation Kota Kertas by Angelic Zaizai by applying the Natural Semantic Metalanguage (NSM) proposed by Wierzbiecka (1996). In this paper, were found 5 verbs to be analyzed by the NSM theory. They are; reminded, kissed, laughing, hit, and trying. The NSM used to distinguish and analyzed the differences of the lexicon from the source language into the target language.

Downloads

Published

2024-08-01

Issue

Section

Articles